給您添麻煩了日文,大家都在找解答。第1頁
2018年1月3日—在日本,「給您添麻煩了」可以說是每個人的口頭禪。但在不同的情境、對不同的對象,說法是不一樣的。學習一下吧!1、お世話になりました。,2019年6月15日—例:ご迷惑をおかけして申し訳ございません。(給您添麻煩了,不好意思。).
取得本站獨家住宿推薦 15%OFF 訂房優惠
有勞你了日文 麻煩你了日文敬語 麻煩您了謝謝日文 不好意思麻煩你了日文 麻煩死了日文 抱歉日文 造成麻煩日文 抱歉造成困擾日文 未來城市 SDGs 鵝房宮 2020 菜單 太昌園放題 撒 下 種籽咖啡園 hiace grand cabin駕照 能古島11月 社會分工意思 緩慢馴鹿 長虹診所 保養品 湯倉神社 開運 小槌
本站住宿推薦 20%OFF 訂房優惠,親子優惠,住宿折扣,限時回饋,平日促銷
日語「給您添麻煩了」有幾種說法? | 給您添麻煩了日文
2018年1月3日 — 在日本,「給您添麻煩了」可以說是每個人的口頭禪。但在不同的情境、對不同的對象,說法是不一樣的。學習一下吧!1、お世話になりました。 Read More
王可樂日語 | 給您添麻煩了日文
2019年6月15日 — 例:ご迷惑をおかけして申し訳ございません。 (給您添麻煩了,不好意思。). Read More
「不想給人添麻煩」的意思 | 給您添麻煩了日文
半夜大聲吼叫、隨便亂倒垃圾、借錢不還、凡事都要依賴他人,這些都是「迷惑」。傳統上日本人自律甚嚴,從小就被教育不要給他人添麻煩(「他人に迷惑をかけない ... Read More
日语中“给您添麻烦了”的10种说法 | 給您添麻煩了日文
2013年7月18日 — 日语中“给您添麻烦了”的10种说法. 1.お世話になりました。---最常用的,一般关系的客套话。对父母,亲近的人等用不着特别客套时也用。 2. Read More
搜索结果 | 給您添麻煩了日文
看大家说了这么多不好的地方,我来说几点好的地方吧! 1、相对比较容易点: 日本有一个庞大的招收留学生的计划,在这个前提下,去日本留学机会是很大的。 Read More
日语【对不起,给您添麻烦了!】怎么说? | 給您添麻煩了日文
2011年10月28日 — 日语【对不起,给您添麻烦了!】怎么说? 用汉语拼音或者汉字写出来吧,我不认识日本文字。... 用汉语拼音或者汉字写出来吧,我不认识日本文字 ... Read More
日语“不好意思,麻烦您了,辛苦您了,给您添麻烦了”怎么说 ... | 給您添麻煩了日文
日语“不好意思,麻烦您了,辛苦您了,给您添麻烦了”怎么说? 我来答. Read More
“给您添麻烦了”的10句表达_口语 | 給您添麻煩了日文
2008年11月17日 — Q:“给您添麻烦了”都能怎么说? A:说法很多,由简到繁罗列一下: 1.お世話になりました。---最常用的,一般关系的客套话。对父母,亲近的人 ... Read More
日语“给您添麻烦了”有几种说法? | 給您添麻煩了日文
2018年1月2日 — 在日本,“给您添麻烦了”可以说是每个人的口头禅。但在不同的情境、对不同的对象,说法是不一样的。学习一下吧! 1、お世话になりました。 Read More
【日語學習】超實用職場日語@ 千代外語-日文:: 痞客邦 | 給您添麻煩了日文
或「ご迷惑(めいわく)おかけし、すみませんでした。」 (給您添了很多麻煩,不好意思). 給人的感覺比較好喔! Read More
「迷惑をかける」和「迷惑する」的差別 | 給您添麻煩了日文
日语“给您添麻烦了”有几种说法? | 給您添麻煩了日文
日语“给您添麻烦了”有几种说法? · 1、お世话になりました。 · 2、お世话様です。 · 3、お世话様でございました。 · 4、大変お世话になりました。 · 5、お手数を挂けました。 · 6 ... Read More
給人添麻煩時的5種日文說法 | 給您添麻煩了日文
2022年9月21日 — 1.迷惑(めいわく)をかけます 「迷惑」的意思是使人蒙受不利或是造成他人的不快 · 2.手数(てすう)をかけます · 3.厄介(やっかい)になります · 4.お世話(せわ) ... Read More
“给您添麻烦了”的10句表达 | 給您添麻煩了日文
2008年11月17日 — “给您添麻烦了”的10句表达 · 1.お世話になりました。---最常用的,一般关系的客套话。 · 2.お世話様です。お世話様でした。 · 3.お世話様でございました。 · 4 ... Read More
“给您添麻烦了”的10句表达 | 給您添麻煩了日文
2008年11月17日 — “给您添麻烦了”的10句表达 · 1.お世話になりました。---最常用的,一般关系的客套话。 · 2.お世話様です。お世話様でした。 · 3.お世話様でございました。 · 4 ... Read More
“给您添麻烦了”用日语怎么说? | 給您添麻煩了日文
2022年8月25日 — 总是把“不好意思,给您添麻烦了”挂在嘴边。 那首先给大家介绍一下麻烦这个词在日文里最常见两个表达:. 迷惑、面倒. “迷惑(めいわく)( ... Read More
請問「迷惑をかけたくない」是「不想給人添麻煩」的意思 | 給您添麻煩了日文
2019年7月22日 — 另外,像是「世話(せわ)をかける」、「面倒(めんどう)をかける」、「厄介(やっかい)をかける」、「手数(てすう)をかける」等都可以翻譯成「給人添麻煩」。 Read More
“給您添麻煩了”用日語怎麼說? | 給您添麻煩了日文
2021年10月3日 — 這兩個詞在日文裡面都有“麻煩,費事,煩擾”的含義。 給別人添麻煩了可以表示為:. “迷惑をかける(me i wa ku ... Read More
「迷惑をかける」和「迷惑する」的差別 | 給您添麻煩了日文
2021年7月9日 — 「 迷惑 ( めいわく ) 」是帶給人麻煩、令人困擾的意思,如果自己感到困擾用「 迷惑 ( めいわく ) する」,而自己做某件事給其他人添麻煩、或造成他人 ... Read More
給人添麻煩時的5種日文說法 | 給您添麻煩了日文
2022年9月21日 — 給人添麻煩時的5種日文說法 ; 1.迷惑(めいわく)をかけます「迷惑」的意思是 ; 2.手数(てすう)をかけます「手数」的意思是手續、作業所以「手数をかけます」 ... Read More
日語「給您添麻煩了」有幾種說法? | 給您添麻煩了日文
2018年1月3日 — 日語「給您添麻煩了」有幾種說法? · 1、お世話になりました。 · 2、お世話様です。 · 3、お世話様でございました。 · 4、大変お世話になりました。 · 5、お手 ... Read More
“给您添麻烦了”用日语怎么说? | 給您添麻煩了日文
2022年8月25日 — 皆さん、こんにちは大家好,我是资深社恐人士,每天都挣扎在会不会给别人添麻烦。正如介绍的一样,今天要和大家分享的内容就是“给别人添麻烦了”这句话 ... Read More
日语“给您添麻烦了”有几种说法? | 給您添麻煩了日文
日语“给您添麻烦了”有几种说法? · 1、お世话になりました。 · 2、お世话様です。 · 3、お世话様でございました。 · 4、大変お世话になりました。 · 5、お手数を挂けました。 · 6 ... Read More
ご迷惑をおかけして申し訳ございません。 (給您添麻煩了 | 給您添麻煩了日文
2019年6月14日 — 迷惑(めいわく)をかける:添麻煩例:ご迷惑をおかけして申し訳ございません。 (給您添麻煩了,不好意思。) Read More
给别人添麻烦时用日语该怎么说? | 給您添麻煩了日文
2021年5月26日 — 日语中向对方道歉时常说“ご迷惑をお掛けして…(给您添麻烦了)”“お手間を取らせてしまい…(耽搁您了)”,与之同样常用的还有“お手数をお掛けして ... Read More
给您添麻烦了用日文怎么说? | 給您添麻煩了日文
お手数をおかけします工作中会用到这句。麻烦对方了的意思。 当日本人用日语对我们说:“お手数をおかけしてすみませんでした.” 我们该如何用日语回答? Read More
那麼「世話をかけた... | 給您添麻煩了日文
2019年7月22日 — 傳統上日本人自律甚嚴,從小就被教育不要給他人添麻煩(「他人に迷惑をかけない」),尤有甚者,甚至於到了沒錢吃飯也不好意思跟家人聯絡,寧可餓死也不要給 ... Read More
訂房住宿優惠推薦
17%OFF➚