「send you home」不是「送你回家」,千萬別這麼說 | send you home
「send」的意思是送,但是「我送你回家」可不是「sendyouhome」哦~平常愛送妹子們回家的男性注意啦~真的不能亂說哦!小編這就帶大家看看~.
「send」的意思是送,但是「我送你回家」可不是「send you home」哦~平常愛送妹子們回家的男性注意啦~真的不能亂說哦!小編這就帶大家看看~.取得本站獨家住宿推薦 15%OFF 訂房優惠
你 會 騎 腳踏車 嗎 英文 give you a ride 載你回家 Took you for a ride 我正在騎車英文 Bring you there Ride 片 語 Drive me home 中文 Take you for a ride drive you to walk you home中文
本站住宿推薦 20%OFF 訂房優惠,親子優惠,住宿折扣,限時回饋,平日促銷
Congressional Serial Set | send you home
I said, "I am sending you home. I have no orders to send you to Washington." But he got to Washington. He wanted to know why I didn't send him there. Read More
I am sending you home | send you home
There is nothing inherently improper in speaking of sending a person somewhere. In this case, however, it appears that you are not sending the ... Read More
Is the sentence 'Can you send me home?' correct? | send you home
Yes, it is correct if that is what you really mean. You are away from home and are asking someone if they have the power to order you to go home, or you are ... Read More
send me home-翻译为中文 | send you home
You send me home, you're sending home our last hope. 你让我回家 就是送走了我们最后的希望. Read More
send you home 不是“送你回家”!理解错就闹笑话啦... | send you home
2020年11月30日 — 当一个人离开的时候,大家聚在一起,对他致以美好的祝福和说再见,这个时候就可以用“send-off”,也就是“送行”的意思。 Read More
send you home 不是“送你回家”!理解错就闹笑话啦... | send you home
2020年11月30日 — 一天下班,外教和同事一起走,外教没带伞,同事非常绅士地对他说:. I'll send you home.It's raining outside. 谁知, ... Read More
send you home 不是「送你回家」! | send you home
send you home 不是送你回家!這個英語死角90%的人不知道 | send you home
2018年8月2日 — Let me send you home. send 的確是「送」的意思啊. 但這句話卻是 ... Read More
send you home是送你回家?華爾街英語提醒你別自作多情了! | send you home
2020年12月11日 — send someone to是一種出於目的的安排,意指把某人送到某地,以期待別人爲你做某事。這和友好地送別人回家,區別很大。一般來說,「送你回家」的意思是陪 ... Read More
Worlds Apart | send you home
"I am sending you home tomorrow." Ellingsworth gasped. "But why? I am not well yet. My back is still—" The alien stopped him with a raised hand. "I must send ... Read More
“send you home”不是“送你回家” | send you home
2018年9月30日 — send someone to是出于一种有目的的安排,把某人送往某地,比如说Her parents sent her to a boarding school.她的父母把她送到了一所寄宿学校。所以这和 ... Read More
“send you home”不是“送你回家” | send you home
2018年9月30日 — 1送你回家send you home× walk you home √ drive you home √ send someone to是出于一种有目的的安排,把某人送往某地,比如说He… Read More
“送你回家”不是“send you home”,再来一波不可直译的表达 | send you home
1送你回家send you home ×walk you home drive you home send someone to是出于一种有目的的安排,把某人送往某地,比如说Her parents sent ... Read More
“送你回家”真的是"send you home"? | send you home
「send you home」不是「送你回家」,千萬別這麼說 | send you home
「send」的意思是送,但是「我送你回家」可不是「send you home」哦~平常愛送妹子們回家的男性注意啦~真的不能亂說哦!小編這就帶大家看看~. Read More
【实用英语】 | send you home
2018年7月16日 — “send”的意思是送,但是“我送你回家”可不是“send you home”哦~平常爱送妹子们回家的男性注意啦~真的不能乱说哦! 送你回家. send you home ×. Read More
【英语写作】记住:送你回家≠ Send you home | send you home
2019年11月26日 — 【英语写作】记住:送你回家≠ Send you home(关注本站,持续更新基础英语考研资料,不定时发放英语大礼包) Read More
【英语写作】记住:送你回家≠ Send you home | send you home
和心爱的妹子约会,总想处处做到完美,约完会很多男生都会绅士地说:“我送你回家吧”。大家知道这句话怎么翻译吗? “Let me send you home”? Let ... Read More
帶你回家,千萬別說成"bring you home"!小心人家不跟你了 ... | send you home
「Send」的意思是送,但是「我送你回家」可不止是「send you home」哦,平常愛送女生回家的男性注意啦~想要以哪種方式送女生回家不要用錯哦! Read More
載你回家,請不要說”ride you home” | send you home
要開車載人回家,開車是drive,所以「我載你回家」這句話可以直說:"I'll drive you home."如果走路送人回去,英文也說"I'll walk you home."很多人 ... Read More
送人回家說send you home其實很怪?3個常犯的「中式英文 ... | send you home
2017年8月16日 — 舉例來說,「我送你到家門口」如果用中文的語感,「送」的英文是send ,但其實邏輯裡,送你回家=陪你走回家。所以講法會是:. Read More
送你回家不是「send you home」!這是錯的! | send you home
2018年8月19日 — 雖然send的確是「送」的意思,但是這樣翻譯是錯的!sendsomeoneto是出於一種有目的的安排,把某人送往某地,以期待別人為你做某事。 Read More
送你回家不是「send you home」!這是錯的! | send you home
「Let me send you home.」? 雖然send 的確是「送」的意思,但是這樣翻譯是錯的! send someone to是出於一種有目的的安排,把某人送往某地,以 ... Read More
訂房住宿優惠推薦
17%OFF➚
3minute walk to ST GR2 - 101
3minute walk to ST GR2 - 101⭐⭐⭐
3minutewalktoSTGR2-101位於東京的黃金地段,毗鄰市區內各大主要景點。不論是商務人士還是觀光旅客,都可盡情享受住宿內的設...
0 評價
滿意程度 0.0